Joe Carlson Families, Just a friendly reminder: Early Release Wednesdays start again today, April 15, and will continue every Wednesday for the remainder of the school year. Students will be dismissed at 1:00 pm.
Familias de Joe Carlson: Solo un amable recordatorio: Los miércoles de salida temprana se reanudan hoy, 15 de abril, y continuarán todos los miércoles durante el resto del año escolar. Los estudiantes saldrán a la 1:00 p. m.
Familias de Joe Carlson: Solo un amable recordatorio: Los miércoles de salida temprana se reanudan hoy, 15 de abril, y continuarán todos los miércoles durante el resto del año escolar. Los estudiantes saldrán a la 1:00 p. m.

Joe Carlson, CUBS families, join us at our next PTSO meeting! We look forward to seeing you there!
Joe Carlson, familias de CUBS, ¡acompáñennos a nuestra próxima reunión de la PTSO! ¡Esperamos verlos allí!
Date/Fecha: Thursday, April 16, 2026
Time/Hora: 5:00 p.m.
Location/Lugar: JC Library/Librería
Joe Carlson, familias de CUBS, ¡acompáñennos a nuestra próxima reunión de la PTSO! ¡Esperamos verlos allí!
Date/Fecha: Thursday, April 16, 2026
Time/Hora: 5:00 p.m.
Location/Lugar: JC Library/Librería

Last week, we celebrated Mrs. Fimbres during Assistant Principal Week! We thank you, Mrs. Fimbres, for your tireless leadership, dedication to students, and staff support. We recognize your crucial role in creating a safe, positive school environment and making a lasting difference. Thank you for your hard work and the heart you bring to our school community. Behind every great school is an even better Assistant Principal! Thank you for all you do.
¡La semana pasada celebramos a la Sra. Fimbres durante la Semana de los Subdirectores! Le agradecemos, Sra. Fimbres, por su incansable liderazgo, su dedicación a los estudiantes y su apoyo al personal. Reconocemos su papel fundamental en la creación de un entorno escolar seguro y positivo, así como la diferencia duradera que marca. Gracias por su arduo trabajo y por el corazón que aporta a nuestra comunidad escolar. ¡Detrás de toda gran escuela hay un subdirector aún mejor! Gracias por todo lo que hace.
¡La semana pasada celebramos a la Sra. Fimbres durante la Semana de los Subdirectores! Le agradecemos, Sra. Fimbres, por su incansable liderazgo, su dedicación a los estudiantes y su apoyo al personal. Reconocemos su papel fundamental en la creación de un entorno escolar seguro y positivo, así como la diferencia duradera que marca. Gracias por su arduo trabajo y por el corazón que aporta a nuestra comunidad escolar. ¡Detrás de toda gran escuela hay un subdirector aún mejor! Gracias por todo lo que hace.




Help us promote SafeVoice Cochise, our anonymous reporting tool that helps keep students safe. In the Student Contest, the student can create a poster, social media graphic, video, sticker, or flyer. Deadline to submit is April 24, 2026! Please see the flyer on how to submit & for more information.

JC families, CUB scout Pack #430 is organizing a food drive to support our local ST. Vincent de Paul. Please see the flyer for more information. Thank you in advance for your donations!
Familias de JC: la Manada de Cub Scouts n.º 430 está organizando una colecta de alimentos para apoyar a nuestra Sociedad local de San Vicente de Paúl. Por favor, consulten el folleto para obtener más información. ¡Gracias de antemano por sus donaciones!
Like
Familias de JC: la Manada de Cub Scouts n.º 430 está organizando una colecta de alimentos para apoyar a nuestra Sociedad local de San Vicente de Paúl. Por favor, consulten el folleto para obtener más información. ¡Gracias de antemano por sus donaciones!
Like

Joe Carlson Families, just a friendly reminder.
Familias de Joe Carlson, solo un amable recordatorio.
Familias de Joe Carlson, solo un amable recordatorio.

Corrected flyer with dates!
Joe Carlson Families, a friendly reminder: NO early release this Wednesday, April 1st, and April 8th. Students will be released at 2:30 pm. Reminder: NO 21st Century on Wednesdays. Also, NO school on Friday, April 3rd, and Monday, April 6th. School will resume on Tuesday, April 7th. We hope you and your family enjoy your Easter Break!
¡Folleto corregido con las fechas!
Familias de Joe Carlson, un amable recordatorio: NO habrá salida temprana este miércoles 1 de abril ni el 8 de abril. Los estudiantes saldrán a las 2:30 p. m. Recordatorio: NO habrá programa del Siglo XXI los miércoles. Además, NO habrá clases el viernes 3 de abril ni el lunes 6 de abril. Las clases se reanudarán el martes 7 de abril. ¡Esperamos que ustedes y sus familias disfruten de sus vacaciones de Pascua!
Joe Carlson Families, a friendly reminder: NO early release this Wednesday, April 1st, and April 8th. Students will be released at 2:30 pm. Reminder: NO 21st Century on Wednesdays. Also, NO school on Friday, April 3rd, and Monday, April 6th. School will resume on Tuesday, April 7th. We hope you and your family enjoy your Easter Break!
¡Folleto corregido con las fechas!
Familias de Joe Carlson, un amable recordatorio: NO habrá salida temprana este miércoles 1 de abril ni el 8 de abril. Los estudiantes saldrán a las 2:30 p. m. Recordatorio: NO habrá programa del Siglo XXI los miércoles. Además, NO habrá clases el viernes 3 de abril ni el lunes 6 de abril. Las clases se reanudarán el martes 7 de abril. ¡Esperamos que ustedes y sus familias disfruten de sus vacaciones de Pascua!

April 2026 Lunch and Breakfast Menus


To our JC Cubs, HAPPY Paraprofessional Day to ALL YOU! Thank you for everything you do for our school, students, and teachers! Your efforts do not go unnoticed! If you see a paraprofessional today, don't forget to say "THANK YOU!"
A nuestros JC Cubs: ¡FELIZ Día del Paraprofesional para TODOS ustedes! ¡Gracias por todo lo que hacen por nuestra escuela, nuestros estudiantes y nuestros maestros! ¡Sus esfuerzos no pasan desapercibidos! Si hoy ven a un paraprofesional, ¡no olviden decirle "GRACIAS"!
A nuestros JC Cubs: ¡FELIZ Día del Paraprofesional para TODOS ustedes! ¡Gracias por todo lo que hacen por nuestra escuela, nuestros estudiantes y nuestros maestros! ¡Sus esfuerzos no pasan desapercibidos! Si hoy ven a un paraprofesional, ¡no olviden decirle "GRACIAS"!





Dear Joe Carlson, Parents and Guardians, we will have rainy day dismissal and pick-up on the south side of the library and cafeteria.
Please follow the pick-up route. 5th and 4th grades will be dismissed at the cafeteria (MPR) door. 2nd and 3rd grades will be dismissed by the library (middle) door. Kindergarten and 1st grade will be dismissed through the usual exit door (the last door) by the teacher's lounge.
Please stay in a one-car lane and stay alert with the bus route. Thank you for your patience and understanding. The safety and well-being of your child are our top priorities.
Please follow the pick-up route. 5th and 4th grades will be dismissed at the cafeteria (MPR) door. 2nd and 3rd grades will be dismissed by the library (middle) door. Kindergarten and 1st grade will be dismissed through the usual exit door (the last door) by the teacher's lounge.
Please stay in a one-car lane and stay alert with the bus route. Thank you for your patience and understanding. The safety and well-being of your child are our top priorities.

Joe Carlson Families, a friendly reminder: NO early release this Wednesday, April 1st, and April 8th. Students will be released at 2:30 pm. Reminder: NO 21st Century on Wednesdays. Also, NO school on Friday, April 3rd, and Monday, April 8th. School will resume on Tuesday, April 7th. We hope you and your family enjoy your Easter Break!
Familias de Joe Carlson, un amable recordatorio: NO habrá salida temprana este miércoles 1 de abril ni el 8 de abril. Los estudiantes saldrán a las 2:30 p. m. Recordatorio: NO habrá programa del Siglo XXI los miércoles. Además, NO habrá clases el viernes 3 de abril ni el lunes 8 de abril. Las clases se reanudarán el martes 7 de abril. ¡Esperamos que ustedes y sus familias disfruten de sus vacaciones de Pascua!
Familias de Joe Carlson, un amable recordatorio: NO habrá salida temprana este miércoles 1 de abril ni el 8 de abril. Los estudiantes saldrán a las 2:30 p. m. Recordatorio: NO habrá programa del Siglo XXI los miércoles. Además, NO habrá clases el viernes 3 de abril ni el lunes 8 de abril. Las clases se reanudarán el martes 7 de abril. ¡Esperamos que ustedes y sus familias disfruten de sus vacaciones de Pascua!

Good morning, JC Families! Just a friendly reminder that there will be no early release this Wednesday, April 1st, and April 8th. Also, there will be NO 21st Century program on those Wednesdays or any Wednesday. Thank you!
¡Buenos días, familias de JC! Solo un amable recordatorio de que no habrá salida temprana este miércoles 1 de abril ni el 8 de abril. Además, NO habrá programa del 21st Century esos miércoles, ni ningún otro miércoles. ¡Gracias!
¡Buenos días, familias de JC! Solo un amable recordatorio de que no habrá salida temprana este miércoles 1 de abril ni el 8 de abril. Además, NO habrá programa del 21st Century esos miércoles, ni ningún otro miércoles. ¡Gracias!

JC Families, students are invited to wear BLUE on Thursday, April 2nd, to raise awareness and show support for individuals with autism. If your child is not participating, please make sure they are in a school uniform.
Estimadas familias de JC, se invita a los estudiantes a vestir de azul el jueves 2 de abril para crear conciencia y mostrar apoyo a las personas con autismo. Si su hijo/a no participa, asegúrese de que lleve el uniforme escolar.
Estimadas familias de JC, se invita a los estudiantes a vestir de azul el jueves 2 de abril para crear conciencia y mostrar apoyo a las personas con autismo. Si su hijo/a no participa, asegúrese de que lleve el uniforme escolar.

Joe Carlson, families, we have new absence guidelines information. Effective 03/25/2026, per the Superintendent, all student absences must be verified and excused by the parent or guardian either before the absence, but no later than the day of the absence, for it to count as an excused absence. All absences should be excused only through the front office staff.
Any absence that is not excused by the day of the absence will remain unexcused, no exceptions! We can no longer excuse absences after the fact.
If your child is absent, please call the front office at 520-805-4400, extension 5200, to report your child's absence. Thank you for your understanding and for your cooperation! I truly appreciate it!
Estimadas familias de Joe Carlson: tenemos nueva información sobre las pautas de asistencia y ausencias. A partir del 25 de marzo de 2026, y según lo dispuesto por el Superintendente, todas las ausencias de los estudiantes deben ser verificadas y justificadas por el padre, madre o tutor; esto debe hacerse antes de la ausencia, o a más tardar el mismo día en que esta ocurre, para que dicha ausencia se considere justificada. Todas las ausencias deben justificarse exclusivamente a través del personal de la oficina administrativa.
Cualquier ausencia no justificada en el mismo día en que ocurre permanecerá como injustificada; ¡no se harán excepciones! Ya no podremos justificar ausencias de forma retroactiva.
Si su hijo o hija se ausenta, por favor, llame a la oficina administrativa al 520-805-4400, extensión 5200, para reportarlo. ¡Gracias por su comprensión y cooperación! ¡Se lo agradezco sinceramente!
Any absence that is not excused by the day of the absence will remain unexcused, no exceptions! We can no longer excuse absences after the fact.
If your child is absent, please call the front office at 520-805-4400, extension 5200, to report your child's absence. Thank you for your understanding and for your cooperation! I truly appreciate it!
Estimadas familias de Joe Carlson: tenemos nueva información sobre las pautas de asistencia y ausencias. A partir del 25 de marzo de 2026, y según lo dispuesto por el Superintendente, todas las ausencias de los estudiantes deben ser verificadas y justificadas por el padre, madre o tutor; esto debe hacerse antes de la ausencia, o a más tardar el mismo día en que esta ocurre, para que dicha ausencia se considere justificada. Todas las ausencias deben justificarse exclusivamente a través del personal de la oficina administrativa.
Cualquier ausencia no justificada en el mismo día en que ocurre permanecerá como injustificada; ¡no se harán excepciones! Ya no podremos justificar ausencias de forma retroactiva.
Si su hijo o hija se ausenta, por favor, llame a la oficina administrativa al 520-805-4400, extensión 5200, para reportarlo. ¡Gracias por su comprensión y cooperación! ¡Se lo agradezco sinceramente!



JC families join us this Saturday, March 28th, at the 10th Street Park for our DUSD Showcase. Also, 2nd- and 4th-grade students from the 21st Century Program will have a special performance at 10:45 am. We hope you and your family join us. See the flyer attached for more information.

‼️REMINDER‼️
Photos with the bunny 🐰will be on Thursday, March 19th! Cash or check only ( Make checks payable to Diane's Photography). Order forms were given to the students yesterday.
‼️RECORDATORIO‼️ Las fotos con el conejito 🐰 serán el jueves 19 de marzo. Solo se acepta efectivo o cheque (a nombre de Diane's Photography). Los formularios de pedido se entregaron a los estudiantes ayer.
Photos with the bunny 🐰will be on Thursday, March 19th! Cash or check only ( Make checks payable to Diane's Photography). Order forms were given to the students yesterday.
‼️RECORDATORIO‼️ Las fotos con el conejito 🐰 serán el jueves 19 de marzo. Solo se acepta efectivo o cheque (a nombre de Diane's Photography). Los formularios de pedido se entregaron a los estudiantes ayer.

Dear Joe Carlson 5th Grade Parents and Guardians,
We would like to inform you that the 5th grade promotion planning meeting has been rescheduled. The meeting will take place on Tuesday, March 24 at 5:00 p.m. in our school library. We apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your understanding. Thank you for your continued support.
We would like to inform you that the 5th grade promotion planning meeting has been rescheduled. The meeting will take place on Tuesday, March 24 at 5:00 p.m. in our school library. We apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your understanding. Thank you for your continued support.
On behalf of Joe Carlson, Students and Staff, we would like to express our sincere appreciation to the community members for their participation in our recent Career Fair on March 6th. Thank you, Arizona Border Alliance, Walmart, The Local CO-OP, Pirtleville Fire Department, HavenHealth, Douglas Fire Department, DUSD #27, Douglas Public Library, and Douglas Police Department! Their willingness to share their expertise and professional journey made a significant impact on our students. We know their daily work doesn't stop when you leave the job site, and we truly appreciate the extra hours they dedicate to volunteering with us. Please enjoy some of the pictures taken during the event.










Spring Break activities at the Boys & Girls Club. See the attached flyer.

SPRING BREAK: There will be NO School and all School Offices will be closed from Monday, March 9th through Friday, March 13th. School will resume on Monday, March 16th. All District Offices will remain open. Thank you!

